Traductions

Adaptations de théâtre et poésie

 

5 CÁNTIGAS d’ALPHONSE X de CASTILLE pour le disque de Gilbert Réa Rois trouveurs du XIIIème siècle , éditeur JAM à VOUVRAY ;

23 pièces du SIECLE D’OR ESPAGNOL ( LOPE de VEGA , TIRSO de MOLINA , CALDERÓN, QUEVEDO, CERVANTES, ROJAS ZORRILA, MIRA de AMESCUA) et une adaptation de la nouvelle de Cervantes Le Colloque des Chiens en comédie ; une comédie du Prix Nobel JACINTO BENAVENTE Les Snobs.

 

Adaptations déjà jouées

Ne jouez pas avec l’amour de Calderón : création par la Cie. Jean-Paul Lucet en 1975 à MONT-DAUPHIN, reprises à BLOIS en 1977 et au FESTIVAL DES NUITS DE LA MAYENNE en 1980, avec enregistrement par Radio-Mayenne-FR 3 ; reprise également  par Radio-France-Culture, émission Comédie Française en 1976 ; 9 rediffusions outremer et à l’étranger.

Trois sentences en une seule de Calderón, création pour Radio-France-Culture par la Comédie Française le 07.05.1978 avec 8 rediffusions outremer et à l’étranger.

L’oie blanche, de Lope de Vega, création pour Radio-France-Culture par la Comédie Française le 27.01.1980 ; 7 rediffusions outremer et à l’étranger.

La vie est un songe, de Calderón, présentée par la Cie. La Maille d’or (Daniel Leduc) en création pour les Rencontres de Jeunes Compagnies au Théâtre Romain Rolland de Villejuif  le 6 Octobre 1982.

Le Chien du Jardinier, de Lope de Vega, création au Théâtre Municipal des Célestins à Lyon, mise en scène de Sylvie Mongin-Algan  le 2 Décembre 1988 ; 17000 spectateurs …

Le Chant 1 du Miroir de Patience de Sylvestre de BALBOA (Cuba, 1608) pour l’émission de Radio-France-Culture « Reflets de l’Amérique latine » du 13.08.1977, texte lu par Alain Cuny